Crna Gora
0

Nastavlja se polemika oko novog pravopisa

FENA
Polemika stručnjaka oko usvajanja novog Pravopisa crnogorskog jezika nastavljena je i danas ocjenom jednog od osnivača Instituta za crnogorski jezik i jezikoslovlje Steva Vučinića da pojedini ovdašnji jezikoslovci imaju zle namjere pokušavajući da Crnogorcima nametnu jezik "za račun beogradskih popova i akademika".

On je članovima Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika poručio da pitanje standardizacije jezika nije isključivo jezikoslovni problem i zatražio da se katedre za maternji jezik nikšićkog Fakulteta "ukinu dekretom osnivača".

"Zato im poričemo dobre namjere u pitanju našeg jezika, a za račun beogradskih popova i akademika. Jezikom koji nam pokušavaju nametnuti kao standard mi ne govorimo i nećemo dozvoliti da nam ga nameću zlonamjerni jezikoslovci ogrnuti titulama, osmjesima i nerazumljivim jezikom struke", rekao je Vučinić, prenijeli su podgorički mediji.

On je ocijenio da nedavno reagiranje nekoliko članova Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika - Rajka Glušice, Zorice Radulović, Tatjane Bečanović i Igora Lakić da novi Pravopis ima puno grešaka - ne odgovara istini.

"Mi Crnogorci smo se već dogovorili da, kao i svi južnoslovenski narodi napokon pišemo kao što govorimo - đed, ćepanica, šekira i slično", rekao je Vučinić.

Članovi Savjeta, međutim, smatra Vučinić, to odbijaju i pokušavaju da crnogorski jezik zlonamjerno standardizuju na način na koji ne respektuje osobenost crnogorskog jezika i veoma je blizak onom koji se govori u Republici Srpskoj, a kojim Crnogorci ne govore.

"Mi njima odgovaramo da tim jezikom ne govorimo i nećemo da govorimo", poručio je Vučinić.

Smatra da je pitanje jezika suštinsko pitanje identiteta jer se njime, kako je rekao, i jezički osobeno iskazujemo kao Crnogorci i "nismo voljni da ga menjamo, pa ma šta o tome mislili na nikšićkom Filozofskom fakultetu".

"Upravo u tome je i problem jer se skoro svi srpski lingvisti iz nacionalističkih pobuda protive standardizaciji crnogorskog jezika, pokušavajući da nas, nametnutim ijekavskim jezičkim rješenjima, koja se koriste u Republici Srpskoj, prirode srpskom nacionalnom korpusu, čemu se energično protivimo jer mu ne pripadamo", naveo je Vučinić.

Kazao je i da je u pripremi novog Pravopisa pomoć stručnjaka iz Hrvatske i Ukrajine bila neophodna jer su se "protiv nas i našeg nacionalnog identiteta u jezičoj ravni uperile moći sve jezikoslovne katedre - Beograda, Novog Sada i nažalost Nikšića".

Prvi nedavno usvojeni zvanični Pravopis crnogorskog jezika ima 32, umjesto dosadašnjih 30 slova - meko "š" i meko "ž".