Na današnjoj sjednici
32

Vijeće ministara BiH zadužilo institucije da ubrzaju prevođenje propisa na engleski jezik

A. Ku.
Foto: T. S./Klix.ba
Foto: T. S./Klix.ba
22.01.2024.
Vijeće ministara BiH zadužilo je sve institucije BiH da intenziviraju prevođenje propisa na engleski jezik u procesu usklađivanja s pravnom stečevinom Europske unije (EU) i prijevode redovno dostavljaju Direkciji za evropske integracije na kontrolu njihove kvalitete.

Vijeće ministara BiH u očekivanju datuma za otvaranje pregovora s EU donijelo je ovaj zaključak s ciljem adekvatne pripreme za sljedeću fazu u procesu pristupanja, koja uključuje analitički pregled usklađenosti bh. zakonodavstva s acquisom EU-a (screening).

Screening slijedi nakon formalnog otvaranja pregovora o pristupanju i osim pregleda zakonodavstva podrazumijeva i ocjenjivanje njegove usklađenosti s acquisom.

Navodi se to u danas usvojenoj Informaciji Direkcije za evropske integracije o prevođenju dokumenata i propisa u procesu evropskih integracija.

Informacijom se naglašava potreba intenziviranja prevođenja propisa na engleski jezik, prevashodno uključujući i one koji se odnose nа ispunjavanje 14 ključnih prioriteta iz Mišljenja Europske komisije o zahtjevu Bosne i Hercegovine za članstvo u EU.

Klix.ba čitajte i u našoj aplikaciji za iOS ili Android.

Možda vas zanima