Slavko Jovičić
0

Savjet ministara BiH ispreturao tekst himne

SRNA
Foto: Sarajevo-x.com
Foto: Sarajevo-x.com
Član Komisije za izbor teksta himne BiH Slavko Jovičić rekao je da prijedlog himne neće dobiti podršku u Parlamentarnoj skupštini BiH, jer ga je Savjet ministara značajno izmijenio, uprkos višemjesečnom radu Komisije, u kojem se svaka riječ precizno odvagala.

Jovičić je za sutrašnji "Fokus" rekao da se na sjednicama Komisije u nekim slučajevima mjesecima raspravaljalo o detaljima, pa je nejasno zašto je Savjet ministara BiH ispreturao tekst himne.

"Glasati za ovakav prijedlog himne značilo bi dići ruku protiv sebe i rada od više od godinu dana. Mukotrpno je bilo raditi na tekstu himne, jer smo jedva postigli minimum koji zadovoljava svaki od tri naroda u BiH. Teško smo se usaglasili u Komisiji, pa je apsurdno podržati ovakav tekst", rekao je Jovičić i naveo da je nezahvalno pretpostavljati naredne korake u pogledu procedure za izbor teksta himne BiH.

Poslanik SNSD-a u parlamentu BiH Lazar Prodanović rekao je da prijedlog himne nije dobio  podršku,  jer se verzija koja je bila pred poslanicima razlikuje od prvobitno dogovorene na nivou eksperata.

"U prvom čitanju himna nije dobila dovoljan broj glasova. Ostalo je da se na kolegijumu parlamenta BiH pokušaju usaglasiti sporni dijelovi teksta. Ukoliko ovaj prijedlog, nakon usaglašavanja na kolegijumu,  ponovo ne dobije dovoljan broj glasova,   neće biti usvojen", rekao je Prodanović.

"Fokus"  navodi da se prethodno  pojavio prijedlog da se u tekst himne uvrste dodatne riječi, kako bi se u svečanoj pjesmi pominjalo more, kao i BiH, što nije bio slučaj po prijedlogu koji je utvrdila stručna komisija.

Prema ranijim prijedlozima, ovaj zadatak trebalo je ponovo vratiti Komisiji, koja bi potom, u saradnji s autorima, pokušala da koriguje prethodno usaglašeni tekst himne. 
Tako se predlagalo da se, između ostalog, riječ more ubaci umjesto riječi tvoje u dijelu teksta "u srcu su tvoje rijeke, tvoje planine", pa bi tekst nakon izmjene glasio "u srcu su tvoje rijeke, more, planine". 

"Ne želim biti skeptičan, ali mnogo je onih koji imaju neke dodatne sugestije. Pojedinci ne shvataju da je teško napraviti neutralan tekst. Političari nemaju preveliki uticaj na konačno slaganje teksta. To su radili književnici i etno-muzikolozi. Politički dio Komisije usvojio je ono što je predložio stručni dio Komisije", rekao je tada Jovičić.

Jovičić je tom prilikom podsjetio da je tekst koji je predložen pretrpio ogromne promjene u odnosu na dva autorska teksta Benjamina Isovića i Dušana Šestića.