BiH
60

Ministarstvo prosvjete RS-a uvođenjem "bošnjačkog jezika" poštuje entitetski, ali krši državni Ustav

FENA
Foto: Ilustracija
Foto: Ilustracija
Iz Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske tvrde da su škole u tom bh. entitetu, uvodeći bošnjačkim učenicima u đačke knjižice "bošnjački jezik“, umjesto ranijeg termina "bosanski jezik“, postupile na osnovu Ustava RS-a "poštujući tvorbena pravila srpskog jezika“.

"U Ustavu Republike Srpske eksplicitno je utvrđeno: 'Službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskog naroda, jezik hrvatskog naroda i jezik bošnjačkog naroda'", navode iz entitetskog resornog ministarstva u odgovoru na pitanje Fene kako to da su đaci učili iz udžbenika "bosanskog jezika“, a u đačke knjižice im je zaveden "bošnjački jezik“.

"Prema tvorbenim pravilima srpskog jezika od 'srpski narod' izvodi se ekvivalentan naziv 'srpski jezik', i od 'hrvatski narod' izvodi se ekvivalentan naziv 'hrvatski jezik', a od 'bošnjački narod' moguće je jedino izvesti naziv 'bošnjački jezik', a nikako nije moguće izvesti naziv 'bosanski jezik'", stoji u odgovoru Ministarstva prosvjete i kulture RS-a.

Kako se dodaje, sve institucije Republike Srpske, pa tako i škole, dužne su da poštuju odredbe Ustava ovog entiteta.

"U ovom slučaju, škole su to i uradile, odnosno postupile na osnovu Ustava Republike Srpske poštujući tvorbena pravila srpskog jezika", tvrde iz ovog ministarstva.

Potpredsjednik RS-a Ramiz Salkić upozorio je 19. juna u izjavi Feni da je posljednjih dana primio više žalbi roditelja bošnjačke djece iz Zvornika, Prijedora i drugih mjesta u RS-u na đačke knjižice u kojima je umjesto ranijeg termina "bosanski jezik“ navedeno "bošnjački jezik“.

"Ovim Ministarstvo prosvjete i kulture RS-a krši Ustav BiH, kojim je definisano da su službeni jezici u BiH bosanski, hrvatski i srpski. Na ovaj način resorno ministarstvo u RS-u vrši diskriminaciju i vrijeme je da se svi u BiH pozabave da prestane tortura, diskriminacija i zloupotrebe u obrazovanju, jer u entitetu RS poprimaju drastične razmjere i situacija može potpuno eskalirirati početkom naredne školske godine", naglasio je tada Salkić.

Entitetski potpredsjednik ukazuje da su đaci učili iz udžbenika "bosanskog jezika“, a u đačke knjižice im je zaveden "bošnjački jezik“.

Problem im može biti i upis u srednje škole na području Federacije BiH, gdje terminološki ne postoji "bošnjački jezik“, ukazuje Salkić i dodaje da bi to značilo da se krši zakon kod bodovanja za upis iz jezika koji u tom entitetu ne postoji.