ICTY
0

BiH i Srbiji dostavljeni transkripti suđenja

FENA
Haški tribunal (ICTY) je danas dostavio 1.700 stranica transkripata suđenja na bosanskom, hrvatskom ili srpskom jeziku pravosudnim vlastima Bosne i Hercegovine i Srbije.

Ovim je odgovoreno na zahtev za prioritetnim transkriptima koje su podnijele pravosudne vlasti Bosne i Hercegovine i Srbije da bi pomogle sopstvene aktuelne istrage i krivična gonjenja u predmetima u vezi s ratnim zločinima.

Dostavljanjem ovih transkripata suđenja, broj stranica koje su dostavljene kao odgovor na prioritetne zahtjeve pravosuđa iz BiH, Hrvatske i Srbije dostigao je 18.000. Ovo je posljednja isporuka prioritetnih transkripata u okviru projekta "Pravda i ratni zločini", koji je posvećen unapređenju kapaciteta pravnih stručnjaka u regionu da pristupe svjedočenjima datim pred ICTY-om i da ih koriste.

Osim ovih 18.000 prioritetnih stranica transkripata, ICTY nastavlja da izrađuje transkripte ključnih predmeta koje su identifikovali partneri u regionu. Prije nego što se projekt Pravda i ratni zločini završi u oktobru 2011., ukupno 60.000 stranica transkripata suđenja vođenih pred ICTY-om bit će dostupno na lokalnim jezicima.

Od planiranih 60.000 stranica, do sada je završeno 53.000 stranica svjedočenja i mnogi od ovih transkripata dostupni su u bazi podataka Sudski spisi ICTY-a i na odgovarajućim stranicama predmeta na vebsajtu ICTY-a.

Svi izrađeni transkripti bit će dostupni do kraja 2011. godine.

“Veoma sam zadovoljan što je projekt Pravda i ratni zločini našim kolegama u regionu omogućio pristup transkriptima suđenja vođenim pred ICTY-om na njihovim jezicima”, izjavio je John Hocking, sekretar Suda. “Ovaj dio projekta je bio od ključne važnosti da materijale Međunarodnog suda učini dostupnijim i lakšim za korišćenje pravnim stručnjacima i široj javnosti, i nesumnjivo će biti od velike koristi u krivičnom gonjenju za ratne zločine širom bivše Jugoslavije”.

Cilj projekta Pravda i ratni zločini je da unaprjedi kapacitet regionalnih pravosuđa da vode kompleksna suđenja za ratne zločine pomaganjem transfera znanja i materijala sa ICTY-a pravnim stručnjacima u regionu. Projekt je pokrenut u julu 2010. i bit će okončan u oktobru 2011.

Do oktobra 2010. transkripti suđenja bili su dostupni samo na engleskom i francuskom, zvaničnim jezicima ICTY-a. Transkripti se izrađuju na jezicima regiona na osnovu audiozapisa postupaka vođenih pred ICTY-om.

Projekt Pravda i ratni zločini je regionalni projekt vrijedan četiri miliona eura koji finansira Evropska unija, a provodi Kancelarija za demokratske institucije i ljudska prava OSCE (ODIHR), u partnerstvu s ICTY-om, Međuregionalnim istraživačkim institutom Ujedinjenih nacija za kriminal i pravdu (UNICRI) i misijama OSCE-a u regionu, saopćeno je iz ICTY-a.