Tekst Jeremyja Bowena
19

BBC: BiH je država s PTSP-om i oružjem, drhti dok se vraća duh nacionalizma

R. D.
Politička analiza BiH na BBC-u
Politička analiza BiH na BBC-u
Svoj komentar o stanju u našoj zemlji na stranicama uglednog BBC-ja poznati autor Jeremy Bowen započinje rečenicom kako se u zimsko popodne obasjano suncem lako može zamisliti da se u Bosni i Hercegovini može dobro živjeti.

Kosi krovovi kuća na strmim padinama sarajevske doline izgledaju kao hrpe snijegom prekrivenih satova s ​​kukavicom. Djeca se kližu na otvorenom klizalištu na jednom od mjesta izgrađenih za Zimske olimpijske igre 1984.

U strašnim ratnim godinama od 1992. do 1995. godine, kada je Sarajevo bilo pod opsadom vojske bosanskih Srba, vidio sam koliko je i ovdje loš, brutalan i kratak život, navodi dalje autor. Bosna i Hercegovina je doživjela krvoproliće, okrutnost i patnju kakve u Evropi niko nije vidio od Drugog svjetskog rata.

Najgori pojedinačni zločin dogodio se u Srebrenici na istoku, gdje su vojnici bosanskih Srba ubili više od 8.000 muškaraca i dječaka Bošnjaka muslimana tokom nekoliko dana u julu 1995. Ratni čelnici bosanskih Srba Radovan Karadžić i Ratko Mladić izdržavaju doživotne kazne zatvora za genocid i zločine protiv čovječanstva.

Možda je to trebao biti kraj, ali nije. Rat je završio 1995. sporazumom sklopljenim u bazi američkog ratnog zrakoplovstva u Daytonu. To je prije zamrznulo sukob nego što ga je riješilo.

Parada u Banjoj Luci 9. januara, "de facto" srpskoj prijestolnici, stavila je u fokus bosanske probleme. Paravojna policija marširala je ulicama u znak sjećanja na 30. godišnjicu proglašenja nezavisnosti bosanskih Srba 1992. godine, dok se Jugoslavija raspadala, a Bosna kružila prema sveopćem ratu.

Mimohodom je rukovodio Milorad Dodik, kojeg su Amerikanci nakon rata dočekali kao "dašak svježeg zraka", ali ga sada doživljavaju kao srpskog moćnika koji se ne ustručava dizati duhove prošlosti. Jedan od njegovih bliskih saveznika je mađarski premijer Viktor Orban. Dodik oponaša aspekte Orbanovog desnog nacionalizma, navodi BBC.

"Srpska parada" pokazala je nestabilnost svojstvenu podijeljenoj osobnosti Bosne i Hercegovine. Dejtonski sporazum podijelio je zemlju na dva entiteta, s nizom nacionalnih institucija, uključujući zajedničko predsjedništvo. Uz neke prilagodbe, granica između njih prati crte ratnih sukoba u trenutku kada su borbe prestale.

Odnosi između dva entiteta nikada nisu bili laki, ali su postali kritični prošlog jula, kada je odlazeći visoki predstavnik Valentin Inzko, Austrijanac s korijenima iz bivše Jugoslavije, zabranio poricanje genocida.

Činjenica da stranac može donositi zakone iritira mnoge Bosance, ali taj jedan zakon razbjesnio je čelnika bosanskih Srba. Pojačao je separatističku retoriku i prestao sarađivati ​​s državnim institucijama, čiji je dio kao srpski član predsjedničke trojke.

Sadašnji visoki predstavnik Christian Schmidt, bivši njemački ministar, rekao je da je Bosnu zahvatila najveća egzistencijalna kriza u poslijeratnom periodu. Kazao je kako Dodikova prijetnja da će svoju naoružanu policiju pretvoriti u oživljenu vojsku bosanskih Srba riskira mogućnost povratka u rat.

Britanski ambasador u BiH Matt Field ponovio je osudu Dodikovih manevara, za koje je rekao da koriste govor mržnje i ignoriraju bosanske zakone kako bi uništili sigurnost i prosperitet. U prvoj sedmici 2022. Sjedinjene Američke Države uvele su sankcije Dodiku zbog "destabilizirajućih koruptivnih aktivnosti i pokušaja demontaže Dejtonskog mirovnog sporazuma".

U Sarajevu je vodeći bošnjački političar Bakir Izetbegović. On kaže kako je njegov srpski kolega Milorad Dodik oportunist koji se maskira u nacionalistu, ali da je opasan.

"On je bogat tip koji koristi tu crnu energiju nacionalizma. Nikad ne znaš hoće li pustiti taj duh iz boce", izjavio je on

Bez sumnje, oružje etničke mržnje je krajnje neodgovorno koristitit u Bosni. No, Bakir Izetbegović, čiji je pokojni otac bio bošnjački ratni predsjednik, također je optužen za manipuliranje nacionalizmom kako bi okrenuo birače od vlastih političkih promašaja, na izborima koji su planirani kasnije ove godine.

Bosanska politička klasa nije uspjela skratiti nefunkcionalno upravljanje. Ambasador Ujedinjenog Kraljevstva Matt Field objavio je razorne kritike duboko ukorijenjene korupcije i politike "bez posljedica" na nedavnom blogu. Osudio je način na koji moćni pojedinci mogu ukrasti javni novac, blokirati reforme, hvaliti ratne zločince, manipulirati izborima i uskratiti pravdu.

Sve je to onemogućilo da se Bosna i Hercegovina izvuče iz prošlosti. UN procjenjuje da bi se, ako se tako nastavi, stanovništvo BiH od nešto više od tri miliona moglo prepoloviti do 2050. godine.

Trenutno nije rizik da će Bosna da eksplodira u sveopći rat kao 1992. godine. Vojna infrastruktura za borbu u takvim razmjerama ne postoji. Ali u atmosferi zaraženoj strahom i mržnjom, mali incidenti mogli bi brzo eskalirati.

Nestabilnost i autoritarnost zasadili su neizvjesnost u dijelovima Evrope. Neki diplomati u Sarajevu vide prilike na Zapadnom Balkanu da Rusija napravi nestašluke. Jedan od njih mi je rekao da ovaj opasan trenutak shvatim ozbiljno. Bosna je, rekao je, država s posttraumatskim stresom - i oružjem.

BBC