10.05.2009.
Knjiga za djecu "Ime mi je Pahulja", autora Mehmeda Đedovića izašla je iz štampe, a autor ističe da je nastala kao rezultat njegovog druženja sa djecom i piscima za djecu.
"Pisao sam je odmarajući se od takozvanih ozbiljnih tema i dugo mi je taj rukopis ležao u računaru. Izvjesno je da Pahulja bude prevedena i na njemački jezik, ali o tome je još rano govoriti", kazao je FENI autor.
Recenzenti knjige su Mirsad Bećirbašić i Zejčir Hasić, a ilustracije je uradio Benjamin Muhamedbegović.
Bećirbašić navodi da je Đedovićev rukopis prožet humorom i lirskim slikama.
" Humoristične i lirske intonacije nikad ne prerastaju u manir ili tendenciju. Javljaju se kao prirodan dio naracije i čine prepoznatljivost Đedovićeve osobenosti koju smo upoznali u njegovoj prozi i poeziji 'za odrasle'," navodi Bećirbašić u recenziji.
Mehmed Đedović piše prozu, poeziju, književnu kritiku, esejistiku i novinske tekstove. Nagrađivan je za pripovijetku, priču, poeziju, roman i radioroman, te zastupljen u antologijama bh.proze. Član je Društva pisaca BiH.
Možda vas zanima
O Eurosongu i karijeri
Hari Mata Hari: Kad čujem "Lejlu", vrati me emocija tog vremena; publiku ne možete prevariti
13 sati
Pritisak se pojačava
Gašenje OHR-a sve više djeluje kao realnost, ali zašto je to opasnost za državu u ovom trenutku
18 min
Pregovaraju s Teheranom
Trump gubi kontrolu nad narativom o ratu protiv Irana: Zaprijetio je da će "dići Oman u zrak" ako bude trebalo
3 sata
Analiza iz Washingtona
Milijarde dolara nisu dovoljne, za oporavak će trebati godine: Kako je rat u Iranu ogolio američku vojnu industriju
2 sata