{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


FOTO
/
Japanci mole turiste da se vrate i pokažu solidarnost

S
19.4.2011. u 12:10
0
14
Japanci mole turiste da se vrate i pokažu solidarnost
0
Japanci mole turiste da se vrate i pokažu solidarnost
Foto: AFP
Turista u Japanu, mjesec dana nakon stravičnog potresa i cunamija, skoro da i nema. U tu zemlju niko i ne pomišlja da ode, a i domaće stanovništvo traži spas u udaljenijim područjima ili čak privremeni smještaj kod robine u drugim zemljama, zbog straha od radijacije.
Proteklih aprila je u Tokiju cvjetao turizam. Stranci su dolazili na proljetni odmor u veliki grad koji ih je dočekivao raširenih ruku opijajući ih mirisom cvijeta trešnje. Međutim, ovog aprila stranaca nema. U Asakusi, najstarijoj gradskoj četvrti koja inače vrvi turistima, nema stranih lica.

"Prije zemljotresa Asakusa je bila puna turista, stranci su stalno dolazili ovdje. No nakon prirodne katastrofe i havarije u nuklearki Fukushima nećete zapaziti strance na ovim ulicama", kazao je Japanac Yoshiaki Suzuki za AFP.

U najgorem zemljotresu u historiji Japana i cunamiju koji je uslijedilo poginulo je 28.000 osoba, a nekoliko desetina hiljada ljudi ostali su bez krova nad glavom.

Nadležna ministarstva u skoro svim zemljama svijeta savjetovala su stanovnike da ne kreću put Japana, sve dok se situacija u nuklearki Fukushima ne stabilizuje.

Prema podacima japanskih vlasti, otkazano je najmanje 560.000 hotelskih rezervacija. Ipak, Japanci su optimistični i vjeruju da će uskoro na ulicama svojih gradova ponovo ugledati turiste.

"Stranci smatraju da je opasno biti ovdje, zbog zemljotresa i nuklearne nesreće koja nas je zadesila. No, nije tako. Tokio je siguran", kazao je Uko Komatsuzaki, šef odjela za odnose s javnošću hotela "Imperial".

Foto: AFP
Foto: AFP

Komatsuzaki je dodao da Japanci rade zajedno i čine sve kako bi obnovili uništenu infrastrukturu i oporavili se od teške nesreće koja ih je zadesila.

"Smatram da bi bilo lijepo da stranci dođu u Japan i pokažu solidarnost", istakao je on.

I japanski turistički vodiči, koji su u velikoj krizi nakon 11. marta, odlučili su pokrenuti kampanju kako bi privukli strance u svoju zemlju.

"Sada preživljavam od novca koji sam uštedio, no ukoliko se ovakva situacija nastavi uskoro će se ušteđevina istopiti. Imao sam zakazano po šest turističkih tura dnevno u narednih 60 dana i sve je to otkazano", ispričao je turistički vodič Tomoyuki Nagano.

Nekolicina hrabrih turista koji su ipak odlučili iskoristiti svoje rezervacije i posjetiti zemlju opustošenu prirodnim nesrećama, tvrde da su ih Japanci dočekali raširenih ruku.

"Veoma su sretni kada nas vide. Sada smo razgovarali sa više ljudi nego kada smo prije dvije godine bili ovdje", kazala je Britanka Krystyna Andrzejewski.

Prije katastrofe Japan je postavio sebi za cilj privlačenje najmanje 11 miliona turista godišnje, kako bi pospiješili razvoj ekonomije.

Ostvariti takav cilj sada izgleda nemoguć, međutim Japanci su sigurni da će im se turisti u narednih nekoliko mjeseci početi vraćati.

Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: