Svijet
37
Božićno obraćanje Angele Merkel uz titl na arapskom: Da i izbjeglice razumiju poruku
Anadolija
Angela Merkel (Foto: EPA)
Njemačka komesarka za integraciju Aydan Özoguz predložila je da bi novogodišnje obraćanje naciji kancelarke Angele Merkel trebalo biti emitirano uz arapski prijevod.
Istakla je da je cilj njenog prijedloga da obraćanje kancelarke razumiju i migranti i izbjeglice koji su došli u Njemačku.
"Izbjeglice su tema godine. Prema tome, bilo bi dobro ako bi i oni mogli razumjeti kako vidimo situaciju u zemlju. Naprimjer, to se može dogoditi u božičnom i novogodišnjem obraćanju kancelarke i predsjednika", rekla je Ozoguz za njemački "Blid".
Predložila je i da medijske biblioteke državnih emitera ARD i ZDF također trebaju imati prijevod na nekoliko jezika kako bi se pomoglo integraciji izbjeglica i migranata.
Predložila je da se obrati pažnja na arapski, perzijski, paštu, tigrinja jeziku, kao i na engleski i francuski.
Možda vas zanima
Progovorila o teškoćama
Slavnoj glumici odstranjene grudi nakon dijagnoze raka: Bila sam u potpunosti shrvana
Pokazalo istraživanje
Mladi ili iskusni: Moglo bi vas iznenaditi u kojim godinama su muškarci najprivlačniji
Pokušavali ga popraviti
Katy Perry se "raspao" top u emisiji uživo, krila se ispod stola pa grudi prekrila jastukom
Vezani članci
Ratom razorena zemlja
Njemačka najavila dodatnih 244 miliona eura humanitarne pomoći Sudanu
Spriječiti dalje napade
Prve reakcije iz Njemačke nakon napada Irana na Izrael: Teheran je uvalio cijelu regiju u haos
Zaštita od udara