BiH
2

Ministarstvo prosvjete RS: Upotreba jezika u skladu s Ustavom entiteta

FENA
Foto: Ilustracija
Foto: Ilustracija
Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske (RS) uputilo je školama instrukciju da se u pedagošku dokumentaciju, evidenciju i obrasce javnih isprava upisuje naziv jezika u skladu s Ustavom Republike Srpske.

Iz ovog resora tvrde da je Ustavni sud BiH, rješavajući zahtjev za ocjenu ustavnosti prve rečenice člana 7. Stav 1. Ustava RS-a, u dijelu koji glasi - jezik bošnjačkog naroda - utvrdio da je ova odrednica u skladu s Ustavom BiH.

"Ministarstvo prosvjete i kulture poštuje Ustav RS-a i zakone kojima je uređena oblast obrazovanja i ne umanjuje ni jednom narodu pravo na jezik. U školama u RS-u svi nastavnici i učenici mogu pisati i usmeno se izražavati, odnosno koristiti bilo koji od jezika konstitutivnih naroda", navodi se u saopćenju.

Svi propisi u oblasti obrazovanja u RS-u u skladu su s međunarodnim dokumentima u ovoj oblasti, a kako se tvrdi, škole omogućavaju obrazovanje svoj djeci pod jednakim uvjetima.

"U prilog tome je i Presuda Ustavnog suda BiH, od 10.aprila2015. godine, kojom je utvrđeno da su zakoni o osnovnom i srednjem obrazovanju i vaspitanju u RS-u u skladu s Ustavom BiH", stoji u saopćenju Ministarstva prosvjete i kulture RS-a.

Tvrde da taj resor „nije ni na koji način isključilo nesrpsku djecu iz obrazovnog sistema, naprotiv, Zakonom o osnovnom obrazovanju i vaspitanju i podzakonskim aktima u ovoj oblasti omogućena su jednaka prava na obrazovanje svoj djeci u RS-u“.

Podsjećaju da se u RS-u u 21 školi izučava nacionalna grupa predmeta po nekom od nastavnih planova i programa iz Federacije BiH i koriste udžbenici prema tom nastavnom planu i programu, koje za učenike prvog i drugog razreda finansira Vlada RS-a, koja finansira i prijevoz svih učenika u RS-u.

Dodaju da je usaglašen nacionalni sastav školskih odbora, a nastavnici mogu ravnopravno konkurisati za rad u školama, bez obzira na nacionalnost.

"U Federaciji BiH izučavanje nacionalne grupe predmeta za djecu srpske nacionalnosti realizuje se samo u Grahovu, te djelimično u Drvaru i na svojevrstan način u Petrovcu, gdje svi učenici zajedno slušaju nastavu a na kraju školske godine im se u knjižice upisuje jezik prema želji", navodi se u saopćenju Ministarstva prosvjete i kulture RS-a.

Učenici bošnjačke nacionalnosti, koji pohađaju Prvu osnovnu školu u Srebrenici ne idu na nastavu, jer će im na kraju školske godine u đačke knjižice biti upisan "jezik bošnjačkog naroda“ umjesto bosanski jezik.