{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


Iz hutbe reisu-l-uleme Mustafe ef. Cerića

F
20.9.2009. u 10:49
0
9
Iz hutbe reisu-l-uleme Mustafe ef. Cerića
0
Iz hutbe reisu-l-uleme Mustafe ef. Cerića
Centralna bajramska svečanost održana je u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu. Bajram-namaz je predvodio i hutbu održao reisu-l-ulema dr. Mustafa ef. Cerić.
Reisu-l-uleme je u hutbi, između ostalog, rekao:

"Bajram je, nakon ibadeta posta, prilika da se kaže kako muslimani vide i osjećaju svijet, koji kao da gubi dušu zato što se udaljava od Božanskog duha u želji da ga zamijeni za svoj svjetovni duh, koji sve više pokazuje da nije dorastao izazovima života na Zemlji. Bez dodira s Božanskim duhom, svjetovni duh pokazuje da je nedorastao povjerenja da uređuje svijet. Samo jedan trenutak zamišljene samodovoljnosti u odnosu na Božanski duh odveo je svjetovni duh krivim putem tako što je sebi umislio da može živjeti bez Boga, da može raditi što hoće bez odgovornosti, da može trošiti koliko hoće bez računa, te da može vladati svijetom dokle hoće bez vjere i morala.

Ta samouvjerenost svjetovnog duha, koji bi htio zamijeniti Božanski duh u svom pohodu na moralne vrijednosti proistekle iz vjere, dovele su svijet do takvog paradoksa da postaje sve očitije da što su veće titule u obrazovanju, sve je manje odgoja u ljudima i sve je manje smisla u životu; što je više znanja, sve je manje mudrosti; što je više stručnjaka, sve je manje pravih rješenja; što je više materijalnog bogatstva, sve je manje moralnih vrijednosti; što su veće kuće, sve su manje porodice; što je više znanja o štetnosti duhana i alkohola, sve se više toga proizvodi i sve se više puši i pije, sve je više onih koji se umorni bude; što je više “velikih stvari”, sve je manje dobrih odnosa među ljudima; što se više piše, sve manje se čita; što je više kompjutera, sve je manje ljudskih razgovora; što je više brige o zagađenom zraku, sve je manje brige o zagađenosti ljudske duše; što je više konferencija o miru, sve je manje sigurnosti od rata; što je više susreta najbogatijih državnika, sve je više siromašnih u svijetu.

... Više nego ikada danas cijeli svijet priča o našoj vjeri - islamu i nama - muslimanima. Mnogo je onih koji kad se upoznaju s izvornim islamom, požele biti muslimani. No, mnogo je i onih koji nisu u stanju razumjeti ni islam ni muslimane.

...Oni neće da razumiju da je baš islam prije svih ostalih postavio univerzalne vrijednosti slobode u vjeri i jednakosti u čovječnosti. Nema prisile u vjeri - pravi put se jasno razlikuje od zablude... (Kur’an, 2:256).

... Ako ni zbog čega drugog, a ono zbog činjenice da su spasili korijene ljudske kulture i civilizacije, muslimani zaslužuju poštovanje svijeta, koji još uvijek dovoljno ne razumije da su u islamu vjera i znanje jednake vrijednosti te da su vjernik (mu’min) i učenjak (‘alim) jednako vrednovani: “Tinta učenjaka i krv šehida imaju istu vrijednost na Sudnjemu danu”.

Ovakav odnos prema ljudskom znanju kao načinu djelovanja poštedio je muslimansku povijest od sukoba između vjere i nauke zato što je prava vjera istinita nauka i zato što je istinska nauka ispravna vjera. I zato što su muslimani bili svjesni ovog Alejhisselamovog hadisa: “Nema veće bijede od neznanja”.

... Ima li danas muslimana koji su svjesni svoje uloge u svijetu na način da se ne zatvaraju u samo svoj svijet, već da su otvoreni prema drugim i drukčijim baš kao što su bili njihovi preci? Ima li danas muslimana koji su svjesni važnosti kur’anskog načela o slobodi vjere i jednakosti među ljudima i narodima? Ima li danas muslimana koji su sposobni, kao što su bili njihovi preci, da proizvode znanje koje je upotrebljivo za sve ljude dobre volje? Ima li danas muslimana koji aktivno sudjeluju u povijesti za opće dobro čovječanstva? Naravno da i danas ima muslimana, vjerovatno više nego ikada, koji su svjesni svega toga, ali, nažalost, ima i onih koji toga nisu svjesni pa se zatvaraju u svoj uski svijet, koji najmanje sliči na veliki i široki islam. Nažalost, ima i onih koji daju povoda da se o njima misli da su protiv povijesti, da su protiv civilizacije, te da su protiv mira i sigurnosti u svijetu. Mi dižemo svoj glas protiv takvog predstavljanja islama, jer vjerujemo, kao što nas poučava Kur’an časni, da je vjerovjesnik Muhammed, a.s., došao s porukom mira svim svjetovima, te da je musliman čovjek koji kroz pokornost Allahu traži prijatelja u svijetu s kojim će razvijati povijest za dobrobit čovječanstva.

Također, s istom odlučnošću mi dižemo svoj glas protiv islamofobije koju šire neki ovdašnji mediji uz blagoslov politike s ideološkim predrasudama prema islamu i muslimanima.

Eto u tome je bît naše bajramske poruke - da se ovdje i sada odredimo prema vrijednostima vjere, znanja i povijesti. Hoćemo znati da li se naše društvo oslobodilo ideoloških predrasuda prema vjerskim vrijednostima? Jesu li nasljednici agresivnog ateizma shvatili da je borba protiv religije utopijska zabluda? Jesu li svjesni da osporavanjem prava našoj djeci na vjeronauku oni krše zakon i našu djecu izlažu riziku da ih poučava vjeri neko ko ne razumije duh bosanske multikulturalnosti? Nije li vrijeme da se izađe iz zamrznute ideološke netrpeljivosti prema vjeri? Nije li vrijeme da i Bošnjaci muslimani odahnu u miru i radosti svoje vjere i tradicije te da ne strahuju od vlasti koja im prijeti da će im oduzeti pravo na vjersko, kulturno i nacionalno dostojanstvo? Nije li vrijeme da nas vjera ujedini oko zajedničkog cilja, a to je moralna obnova našega društva, društva u kojem će njegove pošasti, kao što su mito, korupcija te organizirani kriminal biti iskorijenjeni na sreću i radost naše djece koja zaslužuju bolji i pravedniji svijet?!

A da bismo to postigli, potrebno nam je znanje, potrebni su nam sposobni i hrabri ljudi koji imaju osjećaj za povijesne izazove, koji imaju pameti da nas povedu tamo gdje ide napredni svijet, koji nisu protiv novih povijesnih procesa, koji se ne plaše svoje slobode, koji se ne boje tuđeg uspjeha. Potrebni su nam ljudi koji će nas uvesti u otvorene tokove evropske povijesti kao sredstva do željenog cilja, a to je sloboda od straha od genocida, to je mir i sigurnost radi sreće i napretka našeg naroda".

Podijelite radost Bajrama među sobom i ne zaboravite da sutra, na Dan šehida, odate počast najboljim sinovima, šehidima, naše domovine! Svima vam od srca želim sretan Bajram, moleći dragog Allaha, dž.š., za vaše zdravlje i uspjeh u životu i radu.

Posebno želim Bajram čestitati prognanim, bolesnim i nemoćnim s dovom Stvoritelju Uzvišenom da im bude na pomoći! Sa osobitim željama Bajram čestitam našoj braći u Hrvatskoj, Sloveniji, Sandžaku, Kosovu, Crnoj Gori, Srbiji, Makedoniji, te bošnjačkoj dijaspori i svim muslimanima i muslimankama u svijetu: Bajram šerif mubarek olsun!, rekao je reisu-l-ulema dr. Mustafa ef. Cerić, prenosi MINA.

Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: