Bajramska hutba
0

Cerić: Niko nema pravo stavljati BiH na crnu listu država i nacija

Sarajevo-x.com
Centralna svečanost povodom Kurban-bajrama održana je danas u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu. Bajram-namaz je imamio reisu-l-ulema Islamske zajednice u BiH dr. Mustava ef. Cerić. Sarajevo-x.com prenosi dio bajramske hutbe.

Mjera za našu vjeru i moral nisu ni odjeća ni izgled, već je mjera za našu vjeru i moral iskrena vjera u duši, istinska ljubav u srcu i ispravna djela.

No, na isti način kao što niko nema monopol na ljubav i toleranciju, tako isto niko nema monopol na mržnju i nasilje o čemu svjedoče neki ljudi u javnim medijima, kojima je dat mikrofon i pero da nas riječima mržnje i nasilja gađaju u srce i dušu. Nema razlike između onih koji šire mržnju i nasilje u ime slobode vjere i onih koji šire mržnju i nasilje u ime slobode govora. Oni su na istom zadatku. Njihovo djelovanje ima iste posljedice - strah, anarhija, beznađe i duševni bol, kao neizlječiva rana, jer, „fizički bol od koplja može da zaraste, dok duševni bol od otrovne riječi nikad ne zarasta". Zato je važno da svi dignemo glas protiv mržnje i nasilja u našem gradu, u našoj zemlji, u našem narodu, bez obzira od koga to dolazilo i bez obzira u ime koga ili čega se ta mržnja i to nasilje činilo.

Braćo i sestre,

Niko nema pravo da u naše ime uznemirava naše dokazane prijatelje. I niko nema pravo da nam dodatno otežava naše bolno stanje, posebno prijatelji kako na Istoku tako i na Zapadu, poručujući nam ovi sa Istoka da ako naša država ne glasa za punopravno članstvo Palestine u Ujedinjenim nacijama da će nas se odreći, a opet ovi sa Zapada nam prijete da ako glasamo za palestinsko pravo na punodobnost i punopravnost u UN-a da će nas ostaviti.

Sramno je da se tako važno i tako osjetljivo pitanje za mir i sigurnost u svijetu, kao što je palestinsko pitanje, prelama preko naših umornih leđa i naših, ionako, teških rana nakon genocida. Zaista je ljudski neshvatljivo i moralno neprihvatljivo da moćne sile svijeta preko leđa naše napaćene zemlje sviđaju svoje neraščišćene račune, dovodeći nas u stanje još većeg straha i neizvjesnosti za budućnost naše zemlje.

No, mi vjerujemo u Svemogućeg Boga, koji bdije nad svim što se u povijesti događa, pa tako i nad njima, i nad nama, i nad palestinskim pitanjem o kojem imamo pravo i obavezu reći, kao naše svjedočanstvo pred Bogom i poviješću, da svaki razuman čovjek, svaka savjesna nacija i svaka odgovorna članica UN-a ne može odbiti pravedni zahtjev Palestine da dobije status jednakopravnog i punopravnog sudionika mira i sigurnosti u svijetu te da je pozitivni glas za punopravno članstvo Palestine u UN-u najbolja garancija za mir i sigurnost Izraela.

Stoga, mi očekujemo da naši predstavnici u UN-u budu na visini povijesne odgovornosti za mir i sigurnost u svijetu, posebno na Bliskom istoku i na Balkanu, a to je da podrže palestinski zahtjev za punopravno članstvo u UN-u kao jedino moralno razumljiv čin i povijesno jedini mogući put za trajno i pravedno rješenje palestinsko-izraelskog konflikta, koji decenijama opterećuje cijeli svijet. Alternativa tome su novi sukobi, novi ratovi, novo krvoproliće u Svetoj zemlji na koju svi gledamo da bude mjesto Svetog mira umjesto Svetoga rata.

Niko nema pravo našu i budućnost naše djece da opterećuje svojim grijehom spram Palestine te da Bosnu i Hercegovinu stavlja na crnu listu nacija i država, koje vjeruju da je

neprihvatljivo i neoprostivo za našu zemlju da glasa protiv ili bude suzdržana u odnosu na palestinski zahtjev za punopravno članstvo UN-a.

Niko nema pravo da od nas traži da budemo na pogrešnoj strani historije. Naprotiv, naše je pravo i obaveza da budemo na listi povijesnih časnih ličnosti poput Martina Lutera Kinga, koji je ukinuo rasizam u Americi i Nelsona Mandele, koji je ukinuo aparthejd u Južnoj Africi.

Vrijeme je da se i u Palestini ukine okupacija i da u Svetoj zemlji svi Ibrahimovi potomci žive u slobodi, miru i sigurnosti, jedni sa drugima ili jedni pored drugih - i Jevreji, kršćani i muslimani.

Braćo i sestre,

Neka nam današnji mubarek-dan vrati vjeru, nadu i međuljudsko povjerenje; neka među nama nestane straha, zlobe i zavisti; neka nam zajedništvo povrati samopouzdanje; neka svako radi svoj posao savjesno i odgovorno; shvatimo da je tajna uspjeha na ovome svijetu iskrena vjera i plemenito djelo! Zato danas posjetite svoju rodbinu, obiđite mezarja svojih najmilijih, otvorite vrata komšiji i okrenite se oko sebe i pogledajte ko treba vašu bratsku ljubav i vašu ljudsku pomoć!

Sretni smo što bratsku ljubav danas s nama dijeli turski ministar odbrane Ismet Yilmaz, kojem želimo dobrodošlicu riječima: Hoşgeldiniz i Bajram šerif mubarek olsun!

Braćo i sestre, vi koji ste ovdje u Gazi Hurev-begovoj džamiji, vi koji nas gledate preko malih ekrana u domovini, dijaspori i našoj prijateljskoj Turskoj - svima vama od srca želim sretan Bajram, moleći dragog Allaha (dž.š.) za vaše zdravlje i uspjeh u životu i radu. Molim Uzvišenog da primi naše kurbane i našu žrtvu na putu izgradnje boljeg, pravednijeg i sigurnijeg svijeta za sve ljude dobre volje.

Posebno želim Bajram čestitati prognanim, bolesnim i nemoćnim sa dovom Stvoritelju Uzvišenom da prognanim omogući povratak domovima njihovim, da bolesnim podari zdravlje te da nemoćnim povrati snagu! Amin!

Sa osobitim željama Bajram čestitam našoj braći u Hrvatskoj, Sloveniji, Sandžaku i cijeloj Srbiji, Kosovu, Makedoniji, Crnoj Gori, te bošnjačkoj dijaspori i svim muslimanima i muslimankama u svijetu: Bajram šerif mubarek olsun!

Bajramsku hutbu poglavara IZ BiH u cijelosti možete pročitati ovdje.