BiH
17

Britanski pisac i Telegraph Gavrila Principa proglasili Hercegovcem iz vuko***ine

Piše: E. G.
Britanski list The Telegraph na svojoj je web stranici danas objavio tekst o knjizi Tima Butchera, britanskog novinara i autora, u kojoj on navodi, a Telegraph ga citira, da je Gavrilo Princip porijeklom iz mjesta kojeg opisuju kao "vukojebinu" i da se ono nalazi u Hercegovini.
Kao što je poznato, Gavrlilo Princip je rođen u mjestu Obljaj kod Bosanskog Grahova. To područje ne pripada Hercegovini, već zapadnoj Bosni.

"Dvadeseto stoljeće je zapravo počelo u Sarajevu i završilo je tamo", ocjenjuju na početku teksta.

Navode kako se posjetitelji koji prvi put dolazi u Sarajevo možda i može zapitati zašto je to "tiho i nježno" mjesto smješteno između zelenih brda "izabrano" da igra tako tragičnu ulogu na evropskoj pozornici, a potom pišu da Butcher u svojoj najnovijoj knjizi "The Trigger" (Okidač) daje neke odgovore na ta pitanja.

Na pitanje zašto je 20. stoljeće počelo u Sarajevu, odgovore nalaze u ličnosti Gavrila Principa koji je izvršio atentat na austrijskog prestolonasljednika Franza Ferdinda i njegovu trudnu suprugu 28. juna 1914. godine. A, kako navode, prokleti rat je opet kriv i što je u Sarajevu završeno 20. stoljeće, i to opet u krvi.

No, Telegraph navodi kako je Princip došao (u Sarajevo) iz dijela Hercegovine kojeg Butcher opisuje kao vukoinu. Potom Telegraph pokušava doslovno prevesti tu riječ, pa je tako prevode kao "mjesto gdje vukovi j". Potom dodatno objašnjavaju kako se radi o mjestu koje je pusto i na vjetrometini, da bi čitateljima dočarali o kakvom se području zapravo radi i šta ta riječ znači.

Butcher je, navodi britanski list, svoje putovanje zarad pisanja ove knjige počeo u selu Obljaj, kako bi pokušao pronaći Principove rođake. Međutim, navode kako je tamo naišao na "gostoljubivost i uskogrudnost", što je "zajednička karakteristika mnogih ruralnih područja na Balkanu".