{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


VIDEO
/
Od Kokuza, preko Vojnika sreće, sredinom do burek-majstora i na kraju Ispočetka

S
2.12.2010. u 15:32
0
92
Od Kokuza, preko Vojnika sreće, sredinom do burek-majstora i na kraju Ispočetka
0
Od Kokuza, preko Vojnika sreće, sredinom do burek-majstora i na kraju Ispočetka
Dino Merlin: Drugi put na Euroviziju
Dino Dervišhalidović naredne godine ponovno će predstavljati Bosnu i Hercegovinu na Eurosongu. Ovo je prilika da se napravi kratki presjek njegove višedecenijske karijere tokom koje je bistrički kantautor doživio više transformacija od Davida Bowiea, ali i na neke kontroverzne detalje iz njegove profesionalne karijere
Davne, predolimpijske 1983. Dervišhalidović je osnovao bend i dao mu ime po najpoznatijem čarobnjaku svih vremena, magu i savjetniku kralja Artura. Prvi album se zvao "Kokuzna vremena", na kojem se osjeti sarajevski štimung, koji je tih godina osvajao cijelu bivšu Jugu, a čiji su predstavnici, pored Merlina, bili Bijelo dugme, Plavi orkestar, Crvena jabuka.

Na videosnimku koji slijedi možete vidjeti jedan od prvih nastupa Merlina. Navodno je snimljen 1985. Riječ je o naslovnoj pjesmi sa albuma prvijenca, koja se zove isto kao i album. Pored "Kokuza", sa ovog albuma u sjećanju su ostale pjesme "Ljubav nije paradajz", "Pričalica" (sa čuvenim stihom Minder se ljulja/alaj me žulja), a Dino Šukalo, virtuoz na gitari koji posljednjih godina prati Merlina, jedne prilike javno je priznao kako mu je najbolja Dervišhalidovićeva pjesma "Duhovi konjaka".



Na drugom albumu, "Teško meni sa tobom, a još teže bez tebe", objavljenom godinu dana nakon "Kokuza", Dervišhalidović nastavlja razvijati istu starosarajevsku poetiku pa se kao hit nameće pjesma "Neka padaju ćuskije" (Neka me sevdah ogrije). Pored "ćuskija", na drugom albumu izdvajale su se numere "Dođi il' me se prođi", "Cijela Juga jedna avlija", "Lažu me" (Još jedan jesen i stoti persen za lobanju moju tvrdoglavu), a vrijedi zabilježiti i da je na ovom albumu objavljena i pjesma posvećena Goranu Bregoviću, Dininom uzoru kako u ta vremena (kokuzna), tako i danas.



Dino nastavlja sa trendom objavljivanja albuma svake godine, pa 1987. izlazi njegov treći album bez naslova. Na omotu nove ploče i kasete nalazi se ilustracija tantričkog seksa, a kao hit godine izdvaja se pjesma "Tebi je lako" (A meni je teško najteže/ kad decembar tužno zalaje). Također, u pjesmi "Kad ti dođem, nesrećo" iskorišten je refren pjesme Tome Zdravkovića, odnosno Silvane Armenulić, Noćas mi srce pati.



Čini se da onda dolazi do autorskog zasićenja, pa se na novi album čeka dvije godine. Na albumu "Noćas nešto lijepo treba da se desi" bilježimo i prvi Dervišhalidovićev upitni autorski uradak, "Mjesečina", zapravo pjesmu UB40 indikativnog naziva "Gdje sam pogriješio". Legenda kaže kako su članovi ovog britanskog benda doživjeli pravi zijan na zagrebačkom koncertu kad su shvatili da ovu njihovu numeru publika pjeva od riječi do riječi na nekom nerazumljivom jeziku.



Mimo tog đonjenja, ovaj album donosi evergreene "Kad zamirišu jorgovani", čuveni duet sa Vesnom Zmijanac, pravi dernečki hit, ali i neslužbenu himnu navijača svih reprezentativnih selekcija Bosne i Hercegovine "Svuda behar probeharao". Inače, u tom hitu Merlin je naknadno izmijenio riječi, pa na poslijeratnim koncertima, umjesto stiha Zbog nje sam izdao Boga/i staru ljubav/i sve što sveto je, Dervišhalidović pjeva Zbog nje sam izdao sve/i staru ljubav/i sve što sveto je.



Posljednji prijeratni album Merlin objavljuje 1991. naziva "Peta strana svijeta", sa devet pjesmica koje su osvajale mlađu publiku, poput "Šta ti značim ja", "Sa mojih usana", te "Ja sam na te navik'o". A onda dolazi rat i Dino Merlin počinje sa samostalnom karijerom. 1993. objavljen je album "Moja bogda sna", na kojoj su se nalazili ratni hitovi "Ostaće istine dvije", "Ti i ja (Sarajevski park)", te "Vojnik sreće", koju je Dervišhalidović otpjevao sa sarajevskim kolegom Draženom Žerićem Žerom, vokalnim solistom Crvene jabuke. Na tom ni na bilo kojem narednom albumu se nije našla pjesma "Da te nije, Alija", koju je Stranka demokratske akcije vezala za prvog predsjednika Aliju Izetbegovića, dočim je Dervišhalidović godinama poslije priznao kako je pjesmu, zapravo, posvetio svome poginulom komšiji Aliji Miladinu.



Drugi samostalni album "Fotografija" izlazi pred kraj rata. Tu se vidi Dinin zaokret od starosarajevskog, mahalskog popa, ka vjerski orijentiranim tekstovima u kojima Dervišhalidović potencira vlastitu kreposnost, naročito u pjesmama "Ja potpuno trijezan umirem", "Ne zovi me na grijeh". Iz tog vremena datira minijaturna anegdota koja se navodno desila na crnogorskom primorju, na štandu sa piratskim kasetama.

"Idu meni ovi vaši pjevači. Ide i Dino Merlin, ali više one stare stvari, u ovim novim stalno govori kako ne pije, a to nije za slavlja", kazao je ljubazni prodavač ljubopitivom novinaru nama poznatog identiteta.

Ipak, naslovna fotografija govori kako se jalijskog Sarajeva Dervišhalidović još ne odriče, baš kao ni u baladi "Paša moj solidni", koju su oni nevični toj sarajevskoj poštapalici pogrešno preveli u ratni diskurs i uzvik: "Hoćemo soli mi".



Petogodišnja pauza, tokom koje je prvi put participirao na Eurosongu, okončana je 2000. godine albumom "Sredinom", dotad najozbiljnije koncipiranim Dervišhalidovićevim albumom sa pregrštom gostiju i pokojom tuđom pjesmom. Otvorna pjesma i prvi singl "Godinama", duet sa Ivanom Banfić, preslika je pjesme "My Daughter" senegalskog umjetnika Youssoua N'Doura, a "Kad si rekla da me voliš" pjesme "If You Could Only See" američkog benda Tonic. Na albumu se nalazila i Merlinova eurovizijska akvizicija "Putnici" sa francuskom pjevačicom Beatrice. Pjesma je poznata po uvodim riječima "Ja vjerujem u Boga i Božije određenje", te francuskim refrenom Nous sommes/Vous etes/Ills sont/Elles sont/La Voyageur, što u prijevodu znači Mi smo/Vi ste/Oni su/One su/Putnici. Ono što vrijedi spomenuti jeste da je Merlin na takmičenju u BiH za pjesmu Eurovizije zauzeo drugo mjesto iza Hari Mata Harija, čija je pjesma "Starac i more", otkrilo se, plagijat koji je Hari već prodao stanovitim muzičarima u Finskoj, pa je put Jerusalema otputovao Dervišhalidović.



Zanimljiva je anegdota, ne znamo da li je istinita, da je spomenuti Varešanović, nakon što je izašao album "Burek", na kojem se nalazila i pjesma "Verlezt", duet sa njemačkim pjevačem Edom Zankijem, upitao svoga kolegu: "Bogati, Dino, gdje si našao ovoga, i on je nedavno čuo za sebe". Bilo da je riječ o čaršijskoj legendi ili ne, Merlin je od promocije "Bureka" napravio veliki medijski događaj, te veliki koncert, drugi po redu na stadionu Koševo. Neko će reći kako je "Burek" najsarajevskiji Merlinov album, ne samo zbog pjesme "Sarajevo".



Na koncu, prije dvije godine izašao je zasad posljednji Merlinov album naslova "Ispočetka". Nekoliko pjesama izašle su kao singlovi, dok je "Ispočetka" donio i "dugo čekani duet" Harija Varešanovića i Dine Dervišhalidovića, jednu od najkičastijih pjesama ikada snimljenih o Sarajevu. Također, Dino je napravio baladu i opet ukrstio glas sa folk zvijezdom Vesnom Zmijanac.



Šta reći na kraju? Dino, sretno, i ne zaboravi da se na Eurosong ne može sa plagijatom.

Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: