''Velika mi je čast da mi je danas ukazano povjerenje. Svoj izbor shvatam kao veliku obavezu i odgovornost, da se ne bi desilo kao prije nekoliko godina kada je osnivanje udruženja propalo'', kazala je Galijašević.
Skupštini se obratila zamjenica britanskog ambasadora u BiH Victoria Harrison, koja je izrazila svoju podršku i podršku ambasade, ali i ostatka međunarodne zajednice koja je prisutna u BiH osnivanju ovakvog udruženja.
U svom obraćanju prof.dr. Srebren Dizdar najavio je početak prvog postdiplomskog prevodilačkog studija za sve jezike koji se izučavaju na Filozofskom fakultetu.
Inicijativna grupa profesionalnih konferencijskih, književnih, stručnih, naučnih i tehničkih prevodilaca pokrenula je inicijativu da se kroz jedinstveno Udruženje prevodilaca BiH obnovi rad dvaju prijeratnih udruženja konferencijskih, naučnih i tehničkih i književnih prevodilaca.
Na Skupštini je usvojen Statut i donesena odluku o osnivanju Udruženja te izabran Upravni odbor u kojima su prevodioci iz različitih gradova i različitih jezika.
''Ovo je prva faza jer je namjera udruženja da bude pravo Udruženje prevodilaca BiH i to će biti i zvanični naziv. Udruženje će sada nastaviti sa registracijom i izradom internih akata koji će se postepeno uvoditi u upotrebu i time doprinositi budućim prevodiocima'', kazala je Amira Sadiković, članica Udruženja.
Upravni odbor, ali i ostali članovi, će pristupiti izraditi Pravilnika o unutrašnjem uređenju Udruženja, kodeks ponašanja i cjenovnik, a nakon toga u oktobru, kako se očekuje, održat će se naredna skupština na kojoj će ovi akti biti usvajeni.