Kultura
140

Muslimova zbirka hadisa prevedena na bosanski jezik

FENA
Foto: FENA
Foto: FENA
Muslimova zbirka hadisa, koja je uz Buharijinu zbirku, nakon Kur'ana, najvjerodostojnija knjiga kod muslimana prvi put je prevedena na bosanski jezik.

Na tome su radili: ekspert u oblasti hadisa i hadiskih nauka Šefik Kurdić i ekspert u oblasti arapskog jezika i književnosti Semir Rebronja te još osam doktora islamskih nauka.

Zbirka od osam tomova pod nazivom ''Muslimova zbirka hadisa s komentarom'' predstavljena je u okviru manifestacije ''Selam, ya resulallah'', Dani o Allahovom poslaniku.

Istaknuto je da se radi o prijevodu koji je od velike važnosti za muslimane u Bosni i Hercegovini, ali i šire.

Kroz osam knjiga i 5.000 stranica zbirka objašnjava teme iz svih segmenata života. Promotori su kazali da može doprinijeti unapređenju znanja o životu i svijetu.

Naglašeno je da ovo djelo sadrži cjelokupnu šerijatsku nauku i predstavlja više od 9.000 hadisa.

Glavni imam medžlisa Islamske zajednice Sarajevo Ferid Dautović je istakao da će prijevod zbirke na bosanski jezik doprinijeti razumijevanju Poslanikova života.

"Njegov život i djelovanje je sabrano u ovim knjigama. Napisano je ono što je on radio i ono što je govorio te kakve je poruke ostavio", naveo je Dautović.

Podsjetio je da je u prvom stoljeću islama hadis bio jedina nauka, a da su sve druge bile u okviru hadiskih znanosti. Krajem drugog i početkom trećeg stoljeća počele su se razvijati druge islamske nauke.

Profesor tefsira i kur'anske antropologije na Islamskom pedagoškom fakultetu Univerziteta u Zenici Safvet Halilović također je istakao da se radi o velikom doprinosu.

Osim prijevoda on bitnim smatra komentar koji je napisao stručnjak hadiskih nauka Šefik Kurdić.