Kultura
0

Ivo Andrić prvi put na portugalskom

FENA
"Prokleta avlija" Ive Andrića prvo je djelo ovoga nobelovca koje je prevedeno na portugalski.

Zbog interesa čitalaca iz Portugala kompletan tiraž je već rasprodan, a ovaj Andrićev roman već se štampa u drugom tiražu.

U izloge lisabonskih knjižara pred božićne praznike stigla je i "friško" prevedena "Na Drini ćuprija", a interesovanje za ovo remek-djelo također je ogromno. Tamošnji mediji puni su pohvala, prenijele su agencije.

Najzaslužniji što će Portugalci uživati čitajući njegove romane jeste prevodilac Dejan Stanković.