Ucenja Kurrana na bosanskom jeziku

Rasprave o vjerskim temama.

Moderatori/ce: nasa, NIN

Ucenja Kurrana na bosanskom jeziku

PostPostao/la stelium dana 05/10/2004 19:38

Pozdrav svima!
Kako na google-u i na druim search mashinama nisam uspio pronaci,rekoh idem da postavim pitanje na sarajevskom forumu.
Naime,imam namjeru da na neki nacin svom 6-ogodisnjem sinu predocim ucenja Islama ali pod jednim uslovom a taj je da sve to bude na bosanskom jeziku,dakle bez uticaja arapskog,turskog ili drugih stranih(nametnutih)jezika.Moja je zelja da mali to dozivi na njemu razumljivom jeziku a ako se odluci za neki 10-12 godina da vidi kako to zvuci na stranom arapskom jeziku-Boze moj,njegova volja!
Dakle ako ko ima pametan prijedlog gdje se takvo sto moze naci,odlicno a ako ne-veliki polukrug oko ove teme i dovidjenja!
stelium
 
Postovi: 442
Pridružen/a: 28/05/2004 18:57
Lokacija: malta

PostPostao/la maraDONa dana 05/10/2004 19:44

za početak prepotučujem ilmihal :D

ako nisi ni ti nisi pretjerano upoznat sa tematikom pokušaj naći šta od muhammeda hamidullaha
ili ako hoćeš "njemačkog" islama murada hofmana

ne mozes dijete uciti islamu oslododjenog arapskog jezika :roll: (kur"an je na arapskom, i u ovom kontekstu to nije nametnuti jeziok, nego jezik vjere, koji prihvatas samom cinjenicom da si musliman 8) )
naravno da mozes, i moras, uvijek djetetu objasniti znacenje
maraDONa
 
Postovi: 276
Pridružen/a: 29/07/2004 09:39
Lokacija: fc sarajevo

PostPostao/la stelium dana 05/10/2004 19:52

Slaba ti prepotuka,mooj jarane! :-D Odoh dalje roviti po netu!
stelium
 
Postovi: 442
Pridružen/a: 28/05/2004 18:57
Lokacija: malta

PostPostao/la maraDONa dana 05/10/2004 19:57

ok. pokusaj ovako
ne mozes biti musliman negirajuci arapski jezik, jezik Objave :-)
osnovni uvjet jeste znanje fatihe i najmanje dva sureta (sto ni za dijete od 6 godine nije nikakav problem) 8)
maraDONa
 
Postovi: 276
Pridružen/a: 29/07/2004 09:39
Lokacija: fc sarajevo

PostPostao/la stelium dana 05/10/2004 20:02

Dobar prijedlog za pocetak!
Fatihu i dvije sure iz kurana ce mi prevesti komsija Hafiz na bosanski jezik te cu tek onda dati malom da procita i da to na sebi svojstven nacin obradi.
stelium
 
Postovi: 442
Pridružen/a: 28/05/2004 18:57
Lokacija: malta

PostPostao/la maraDONa dana 05/10/2004 20:24

ne moras efendiju zvati
gotovo gdje se god okrenes mozes naic prevod kur"ana na bosanski jezik :D

sretno s malim;)
samo postavljace nezgodna pitanja mene je sestra nekada pitala: "Done, ko je jaci, bog ili allah":? :roll: :-) :D
maraDONa
 
Postovi: 276
Pridružen/a: 29/07/2004 09:39
Lokacija: fc sarajevo

PostPostao/la stelium dana 05/10/2004 20:35

Pitam se samo da li postoji razlika u duhovnoj snazi kad jednu suru iz kurrana proucis na bosanskom u poredjenju na arapski.(cisto da znam ako me mali priupita nekad :) )
stelium
 
Postovi: 442
Pridružen/a: 28/05/2004 18:57
Lokacija: malta

PostPostao/la ragib dana 05/10/2004 23:20

Sto se tice duhovne snage bez dvojbe arapski je puno jaci. Recimo kad citas Kur'an na arapskom jeziku poslje toga osjecas kao da se cistis duhovno. A za nas jezik lijepo je da nabavis Tefsir gdje imas znacaj svake sure fino obradjeno, komentar pojednih islamskih ucenjaka. Rijadulsalihin
od Nevevija trebao bi nabaviti, tu su vecinom hadisi sta je rekao Muhamed.a.s sa komentarima.
ragib
 
Postovi: 1383
Pridružen/a: 03/05/2002 00:00

PostPostao/la Kwaheri dana 06/10/2004 11:26

Stelium, Kur'an je objavljen na arapskom jeziku, ne zato da bi se nekome nametao "strani" jezik, vec zato sto arapski jezik po sebi moze ucitavati vise znacenja teksta koji je objavljen, i tako je on postao dio Objave. Dakle ukoliko si upoznat sa tim jezikom vrlo je prosto prihvatiti Boziju namjeru objavljivanja Svetog teksta na arapskom jeziku. Međutim, za ucenje i razumijevanje kur'anskog teksta potrebno je znati arapski jezik, a posto to nije izvodivo svima ljudi su napravili prijevode znacenja Kur'ana...kako bi sveti tekst bio dostupan i onima koji ne razumiju arapski jezik. Voljela bih napomenuti da je prvi prijevod znacenja neke sure (Fatiha) na perzijski jezik urađen jos za vrijeme Poslanika a.s., ali u toku obavljanja namaza posto je arapski jezik dio Objave dijelovi kur'anskog teksta se trebaju izgovarati na arapskom jeziku. Tvoja namjera da poucis dijete tekstu na bosanskom jeziku je super, dakle ja ti preporucujem da potrazis neke knjizice prilagođene djecijem uzrastu, a koje sadrže prerađen kur'anski tekst (mislim da se mogu kupiti zbirke prica "Kur'anske pripovijesti", a mislim da postoje i neke slikovnice sa prerađenim znacenjem kur'anskih ajeta). Ako to ne pronađeš u nekoj od knjižara u Sarajevu, prijavi...pa cemo onda dalje...
;-)
Kwaheri
 
Postovi: 3305
Pridružen/a: 30/04/2004 12:33

PostPostao/la RoadRunner dana 08/10/2004 11:56

Da ne tražiš po komšiluku, evo ti prevod Fatihe.
Nadam se da će biti sa hajrom. :)



Al-Fatiha (1) - Pristup

1. Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

2. Milostivog, Samilosnog,

3. Vladara Dana sudnjeg,

4. Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!

5. Uputi nas na pravi put,

6. na put onih kojma si milost Svoju darovao,

7. a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali!


(što se tiče arapskog jezika, mislim da je on nezaobilazan, i da će dijete samo, vremenom, kako bude sticalo saznanja o islamu, naučiti sve ovo i na arapskom)
RoadRunner
 
Postovi: 129
Pridružen/a: 05/08/2004 20:10


Natrag na Religija

Online

Trenutno korisnika/ca: / i 3 gostiju.